Psalm 78:8

SVEn dat zij niet zouden worden gelijk hun vaders, een wederhorig en wederspannig geslacht; een geslacht, [dat] zijn hart niet richtte, en welks geest niet getrouw was met God.
WLCוְלֹ֤א יִהְי֨וּ ׀ כַּאֲבֹותָ֗ם דֹּור֮ סֹורֵ֪ר וּמֹ֫רֶ֥ה דֹּ֭ור לֹא־הֵכִ֣ין לִבֹּ֑ו וְלֹא־נֶאֶמְנָ֖ה אֶת־אֵ֣ל רוּחֹֽו׃
Trans.wəlō’ yihəyû ka’ăḇwōṯām dwōr swōrēr ûmōreh dwōr lō’-hēḵîn libwō wəlō’-ne’emənâ ’eṯ-’ēl rûḥwō:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En dat zij niet zouden worden gelijk hun vaders, een wederhorig en wederspannig geslacht; een geslacht, [dat] zijn hart niet richtte, en welks geest niet getrouw was met God.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לֹ֤א

-

יִהְי֨וּ׀

-

כַּ

-

אֲבוֹתָ֗ם

En dat zij niet zouden worden gelijk hun vaders

דּוֹר֮

geslacht

סוֹרֵ֪ר

een wederhorig

וּ

-

מֹ֫רֶ֥ה

en wederspannig

דּ֭וֹר

een geslacht

לֹא־

-

הֵכִ֣ין

niet richtte

לִבּ֑וֹ

zijn hart

וְ

-

לֹא־

-

נֶאֶמְנָ֖ה

niet getrouw was

אֶת־

-

אֵ֣ל

met God

רוּחֽוֹ

en welks geest


En dat zij niet zouden worden gelijk hun vaders, een wederhorig en wederspannig geslacht; een geslacht, [dat] zijn hart niet richtte, en welks geest niet getrouw was met God.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!